Dublagem Viva: Dubladores brasileiros realizam manifesto pela regulamentação da IA

A campanha vem ganhando força nas redes sociais a partir do apelo dos dubladores.




GiroNerd, Tecnologia
Dublagem Viva

O debate sobre a substituição do ser humano pela Inteligência Artificial (IA) em diversas profissões vem sendo cada vez mais levantado nos últimos tempos a partir dos avanços da tecnologia. Agora, os dubladores brasileiros criaram a campanha “Dublagem Viva”, juntamente com um manifesto pedindo a regulamentação para o uso da IA na dublagem.

A campanha vem ganhando força nas redes sociais a partir do apelo dos dubladores, que vêm postando vídeos com os dizeres “eu quero a dublagem viva” e pedindo a participação dos espectadores que apreciam seus trabalhos a utilizarem a #dublagemviva.

A principal causa da campanha é garantir que a tecnologia não seja utilizada para reproduzir vozes de atores em outros idiomas – o que acabaria com a profissão de dublador – e que, por outro lado, ela seja utilizada para o bem da profissão. O manifesto reitera, ainda, que a IA deve estar em conformidade com as leis de diretos autorais, e que a arte de dublar é muito mais do que apenas traduzir as falas, sendo “essencial preservar a expressão vocal, emoção e interpretação artística que os profissionais trazem para o processo de dublagem”.

O manifesto cita, também, pontos específicos onde a tecnologia pode ser utilizada: “A IA pode ajudar no combate a pirataria de conteúdo ao fornecer mecanismos mais eficazes para detectar e bloquear reproduções ilegais. Criar mecanismos de reconhecimento de voz e análise de conteúdo para identificar tentativas de uso não autorizado de material dublado, protegendo os direitos autorais e conexos de seus detentores, garantindo que os artistas e estúdios sejam devidamente remunerados por cada exibição, conforme versam as leis sobre o tema no nosso país.”

Mais informações sobre a campanha Dublagem Viva podem ser encontradas no site e no Instagram oficiais.